ご入会アクセスお問い合わせ・資料請求お役だち情報アーカイブ書籍会員サービストップページ学校案内レギュラーコースイベント・セミナーFAQ
英検や通訳ガイド(通訳案内士)試験に関する情報
<<戻る

2010年度通訳ガイド(通訳案内士)
1次試験[英語]解答一覧

CELでは本年度問題の分析と、予想合格ラインを「速報レポート」として作成!
こちらをご覧下さい>>

** 全問解答例 **

1.

(1) 幕府による転封や改易などの大きな政変が起きた結果、何の落ち度もなく、自ら望むこともなく、いつのまにか浪人になっている男たちが多かった。

(2) 武士の世帯が私的に、裕福な商人の息子を後継ぎとして養子に迎え、娘がいれば娘と結婚させることによって、経済的に楽になろうとしたのであった。

2.

In Japan, St. Valentine's Day is regarded as a day for women to give chocolate to men. The custom took hold in the 1970s partly due to sales promotions by the Japanese confectionary industry. Today, chocolate is also commonly given to a woman's lover, spouse, friends, parents and colleagues. Although some say the Japanese version of St. Valentine's Day, in which only women give chocolate to men, is not fair, others regard the custom as a good opportunity to promote better human relations. (83 words)

3.

問1
(1) (d) secular  (2) (c) Yet  (3) (b) above  (4) (a) antiquated

問2
(A) for  (B) from  (C) than

問3
(X) referee

問4
(Y), (Z) grand champion

問5
コイオクエカキケアウ

問6
神前で相撲を取り、神託を告げる者が農作物の豊凶を占うこと。

4.

問1
伝統的な日本家屋は、垂直の柱の周りに建てられた木造建築で、家と居住者を地面の湿気から守るために、床は地面より高くしてある。

問2
雨風

問3
夏には外に面する障子を開け放って通風を良くし、暑さと湿気を緩和したし、冬には炬燵で暖を取ったため。(49字)

問4
かけじく

5.

(1) 皇居:the Imperial Palace
(2) 雪崩:avalanche
(3) つわり:morning sickness
(4) はしか:measles
(5) 鰯:sardine
(6) 観光庁:Japan Tourism Agency
(7) 雅楽:ancient Japanese court dance and music
(8) 綱引き:tug of war
(9) 観覧車:Ferris wheel
(10) 予防接種:vaccination
(11) 湯葉:soy milk skin
(12) 商店街:shopping street
(13) 燃費:gasoline mileage
(14) 義務教育:compulsory education
(15) 法務省:the Ministry of Justice

6.

Japan's ski resorts have been changing. Only a decade or so ago, young Japanese flocked to the slopes on weekends. Recently, however, they have seen increases in the number of foreign skiers. The Japanese ski resorts have gained popularity, especially after the 9-11 terrorist attacks, when Australians started to seek alternatives to North American ski resorts. The newcomers say Japan's ski resorts are attractive not only because Japan is closer to Australia and has a smaller time zone difference than Europe, but also because they have powder snow.

ページトップに戻る